tag:blogger.com,1999:blog-20930767.post4352715523997110360..comments2023-06-01T14:08:49.977+00:00Comments on Confessions of a Doubting Thomas: Bow or rainbow?Unknownnoreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-20930767.post-40128135066736079782016-10-19T07:50:01.497+00:002016-10-19T07:50:01.497+00:00So far I have found 3 major words of scripture los...So far I have found 3 major words of scripture lost in modern translations. Needless to say #3 has wreeked the most havoc. <br />1. "Bow"-in Genesis 9 in the Hebrew is a war bow not a rainbow<br />2. Longsuffering" has been replaced with patience. Longsuffering means much more to me than patience<br />3." Fornication" (Greek- pornea) has been replaced by the words "immoralities" and "adultery". But there is a greek word for adultery. Also fornication and adultery are listed as two separate sins in 1 Corinthians. Fornication in Matthew is the word Jesus uses in the exception clause (only found twice in the New Testament in Matthew 5 and 19 which was written to the Jews) as he gave reason for divorce for fornication. Fornication was committed by unmarried violators but may include adultery if one of the violators was married. So Jesus was allowing divorce for reason of Unfaithfullness during the betrothal period as with Joseph considering to divorce Mary before the angel intervened with the truth.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20930767.post-73395576656805286822014-09-08T05:14:42.441+00:002014-09-08T05:14:42.441+00:00The King James Bible uses the exact phrasing: And ...The King James Bible uses the exact phrasing: And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud: 15 And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. 16 And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it , that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth. -- hence for most english speakers this metaphor is not lost.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20930767.post-49499400117049135312013-06-10T20:41:02.150+00:002013-06-10T20:41:02.150+00:00True but deeply sad.True but deeply sad.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20930767.post-1060983160933246042013-06-10T10:57:17.782+00:002013-06-10T10:57:17.782+00:00I think that a large majority of Christians think ...I think that a large majority of Christians think that they know what the bible means, so the way they interpret it must be correct. So they don't need to know what it actually says in its original language and cultural context, because - fundamentally - they believe it was written for them to read now, not for ancient folk to read in years gone by.<br /><br />Implicit in this is the assumption that if God wants to speak to me through his book today, he'll have made sure that it got translated properly and that my first impression of the text (in whatever language and version I happen to read it) is probably the right one. And also, there is the Holy Spirit who makes sure that I get the meaning correct. That's his job, isn't it...?Ricky Carvelhttps://www.blogger.com/profile/17975085318645232701noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20930767.post-73086119992729303772013-06-10T08:30:08.999+00:002013-06-10T08:30:08.999+00:00Good points. This is why I've always found it ...Good points. This is why I've always found it weird that so few biblical literalists (or 'sola scriptura' types) know any Hebrew or Greek. Muslims seem to consider the translated Qur'an as not the Qur'an and most even secular Jews know bits and pieces of ancient Hebrew. Why are Christians so poor here? Laziness? Anti-intellectualism?Anonymousnoreply@blogger.com